reklama

Kŕmime...


reklama

Ja verím,že sa tiež nájde aj u mňa,niekedy vedome,inokedy možno ani nie-že použijem nespisovný výraz,tak to neberte ako "buzeráciu",ale;vedeli ste,že po slovensky sa povie KŔMIDLO,a ten hojne (aj tu) používaný výraz KRMÍTKO je český termín?
Píšte,ako chcete,čo sa týka spisovnej slovenčiny,mnohé termíny a pojmy sú akoby z "kabinetov",oproti tomu,čo je zaužívané,ja len,aby sa vedelo.Nikto v mojom okolí nepovie na SLÚCHADLÁ inak,ako SLUCHÁTKA,a je to to isté,ako s tým KŔMIDLOM.Ja sám niekedy "vzdorujem" pravopisu,ak vidím,že je to akosi nasilu dané (spisovne vraj nie je "batoľa",ale LEZÚŇ ),ale ak viem,ako to "má byť" a nie je to tak neprirodzené,držím sa toho. Veď aj my si tvoríme tú kultúru.A ak občas vidím nespisovný výraz v oficiálnych napr. tlačovinách (stáva sa) , to už ma "vystiera".
Tak,to bolo pre informáciu,keby niekoho zaujímalo.... Úsmev


reklama



samaine, Ut, 06. 01. 2015 - 21:00

Mati, keď sa to tak vezme, celý náš jazyk je zložený z rôznych pozbieraných výrazov, žijeme v spoločnom priestore vedľa iných národov a v tisícročiach vývoja jazyka sa jednoducho výrazy preberali jeden národ od druhého..
to, čo teraz poviem, poviem v podstate proti sebe, lebo ja som učinený grammar nazzi Chichocem sa Hambím sa .
...
Pominiem to, že s príchodom virtuálnej komunikácie som sa stretávala s, pre mňa, šokovými (aqlebo ako sa dnes s obľubou hovorí, šokantnými?))) situáciami fatálnej neznalosti rodného jazyka, na čož som si musela zvyknúť aspoň sčasti, inak by sa táto forma komunikácie stala pre mňa neprijateľnou a nepoužiteľnou.. Veľký úsmev
Stále však aspoň trošku cítim, že k obrazu človeka nevyhnutne patrí aj jeho prejav či už verbálny alebo písomný(a, samozrejme, neverbálny, ale ten cez pc akosi nevidieť))))
...
Keďže som známa tým, že nenapraviteľne tvorím slová, s obľubou hovorievam, že przniť jazyk môže len ten, kto ho dokonale ovláda a pozná... Úsmev
Verejne priznávam, že som poločeška a ako taká nerozlišujem v týchto dvoch jazykoch a plynule prechádzam z jedného do druhého, ale čechizmy si uvedomujem..a zároveň s tým si uvedomujem, že ich je v našom jazyku nesmierne veľa...všímam si ich ale už iba v o svojom vnútri, pretože keď napr. moji bratia, žijúci v Bratislave, začnú vetu s tým, že kúpili "rohlíky" tak končím... Chichocem sa
...
Nejdem sa v rámci môjho aj vášho duševného zdravia zaoberať úrovňou prejavu v médiách, to je donebavolajúce a nakoniec sa chcem zastať rôznych prebraných a nesprávne používaných výrazov v našom jazyku...keby ste si zobrali etymológiu (pôvod) rôznych slov, zistili by ste veľmi zaujímavé veci... Úsmev ..ja si dovolím tvrdiť, že rýdzo pôvodné slová v našom jazyku snáď ani neexistujú, koniec koncov, ustanovená forma čoby spisovná je ňou len umelo a gro je dedičstvom po Slovanoch, a keďže sme národom maličkým a pomerne jednoduchým, zákonite musíme výrazy neexistujúce v našom jazyky, prebrať , lebo pokusy vytvoriť si našské pomenovanie vyznievajú často dosť vtipne ... Úsmev Chichocem sa
...
dosť ma však zaráža dnešné tempo "prejímania" cudzích výrazov za naše, ale to by bolo na ďalšie osobitné pojednanie... Chichocem sa
...
toť k tejto téme odo mjáá...... Veľký úsmev

lubica.k (bez overenia), Ut, 06. 01. 2015 - 21:12

tak ja viem, že po slov. kŕmidlo, no napriek tomu používam môj vlastný logický výraz- kŕmitko (od kŕmiť), a to som tiež grammar nazzi Veľký úsmev
slovenčina je pekná pre mňa tým, že sa nebráni rozrastať sa a obohacovať sa o nové a nové výrazy.......... ja totižto neberiem slovenčinu ako spisovnú a nespisovanú, ale iba ako slovenčinu Vyplazený jazyk skôr mi vadia zlozvyky a nedostatky v skloňovaní, časovaní a v i/y Vyplazený jazyk ale som za kompromisy a aj toleranciu Vyplazený jazyk

.."učinený grammar nazi"-hotový g.n.,skutočný g.n.,"pominiem"to... opomeniem to..,"šokovými" (šokantnými) -šokujúcimi,"prejímania"-preberania.
Mrkám Chichocem sa Veľký úsmev Váľam sa od smiechu po podlahe

samaine, Ut, 06. 01. 2015 - 21:19

ako som napísala - przniť môže len ten, kto dobre ovláda.. Veľký úsmev Mrkám Pohoda
a ja s obľubou "obohacujem"...)) a plynule lavírujem Veľký úsmev
ja som dokonca s obľubou žvatlala žargónom rôznych komunít na fórach, ktoré zachádzali až tak ďaleko, že pomaly tvorili samostatný jazyk, absolútne nezrozumiteľný nezainteresovaným.. Veľký úsmev

tamako, Ut, 06. 01. 2015 - 21:21

Maťko náš,krmitko sa viac hodí k tým maličkým vtáčikom ako krmidlo Váľam sa od smiechu po podlahe Krmidlo je tak pre havrana Chichocem sa

jano 1 (bez overenia), Ut, 06. 01. 2015 - 22:53

Tamarka - Tlieskam Áno Tlieskam

Ja som to nevymyslel! Chichocem sa (Pre neznalých pojmu "grammar nazi" uvediem,že to je internetom rozšírený termín pre človeka,ktorý,neznesie gramatické chyby (gramatický fašista),napríklad ,keď sa napíše "grammar naZZi"- s dvomi zz,alebo aj iné chyby. Chichocem sa )

samaine, Ut, 06. 01. 2015 - 22:17

a dostal mááá!!!! Váľam sa od smiechu po podlahe Hambím sa Vyplazený jazyk
jedna z mojich chýb: robím milión preklepov v polohe ležiaceho strelca na gauči... Veľký úsmev , totiž píšem veľmi rýchlo, raz sa ma jedna kamoška opýtala či to píšem všetko sama alebo sme tam piati.... Veľký úsmev
a mám problém s lateralitou, páč som ľaváčka a pracujem súčasne oboma hemisférami
- to na margo toho, že prehadzujem aj písmenká a to dosť bežne, pretože ľavá ruka predbieha pravú
(vykričí mi "páč" ...jelikož nýbrž poněváč sa mu asi páčiť viac nebude, že Vyplazený jazyk ))

osika, Ut, 06. 01. 2015 - 23:06

Objímam Maťko náš - mňa už "trolinku"vystrelo - len sa zamysli,že kde si tento "prihlúply" výraz nedávno sám použil!!! Keď už otváraš tému na "spisovné okienko",tak nájdi prosím náhradu za toto slovíčko(či snáď je podľa Teba spisovné?!?!)Dá sa predsa nahradiť toľkými slovíčkami...!!! Vyplazený jazyk

Ale,ale?! A nebola si to práve Ty,ktorej sa použitie tohto slovíčka tak páčilo? A nepíšem,že aj ja ,aj vedome používam nespisovné termíny?
A inak,celkovo,moje "resumé" ohľadom tohto tu,s tým "domčekom na kŕmenie"-ja by som rád,keby sa aspoň hovorilo (písalo) "kŕmitko"-a nie "krmítko". Je to na vás,ja len,že čo sa mi tak zdá ok.Kŕmidlo je ozaj ako pre srny. Úsmev Chichocem sa

Tak nakoniec to,čo ťa tak "rozvášnilo"-ti spôsobuje vášeň aj naďalej---spisovnosť,a "trvanie na nej". Chichocem sa
Kľudne si prečítaj znova,čo som písal,a vnímaj významy slov. Mrkám
Beééébééé!!! Veľký úsmev

Veľký úsmev no krajsiu temu ste uz nemohli ani vybrat Chichocem sa , neviem kto z nas zumakov je tu -pravy slovencinar , ktory sa nepomyli,alebo neprevezme nejake ine slovo co nepatri do pravopisu. Mna vie nastvat iba ak -vybrane slova a i/y ,nehovorim ze aj ja sa mozem pomylit. A co poviete na nase obchody ,ktore maju napisy po anglicky - nehovoriac o madarcine ,lebo mame madarsku mensinu ,ale anglicku vobec nie /hoci sa ju ucim / ,no na nasich reklamach sa mi to nepaci ,ale nic s tym nenarobime. Keby sme nemali ine starosti ako toto Chichocem sa .Co sa cudovat nam ,ked ani nasi politici niektori sa nevedia poriadne spisovne vyjadrovat . Mne sa paci aj ked pouzijem ceske slovo ,lebo cestina sa mi velmi paci a dokonca - ved sme bratia Chichocem sa Bozkávam este stale, tak nevidim v tom ziadny problem. Nehovorim o odbornych nazvov rastlin,v tom som lava a tiez lavacka Chichocem sa . Vela sa tu pouzivaju aj cudzie vyrazy.ktore sa daju nahradit aj nasimi, ved nema kazdy vysoku skolu ,tak sa musime respektovat. Niekto sa chce asi prezentovat svojimi recnickymi schopnostami ! Chichocem sa ,ani to mi nevadi.
NO POVEDZTE - BOLA BY TU SRANDA ,KEBY NEBOLO TAKYCH VSELIJAKYCH VYRAZOV? Chichocem sa - NEBOLA,AJ TERAZ SOM SA Z CHUTI ZASMIALA - napr. Osika aliaz Matko Chichocem sa ,tak sa radsej smejme ,lebo smiech lieci!!! eto vsjo -ved aj rusky sme sa ucili cely zivot v skole Chichocem sa Bozkávam Bozkávam Bozkávam

samaine, St, 07. 01. 2015 - 10:33

nebudem každého z Vás komentovať smiechom, to by som to tu zbytočne zahlcovala ,ale smejem sa ... Veľký úsmev Chichocem sa Váľam sa od smiechu po podlahe Úsmev
Ľudia, veď tieto hlášky nemajú chybu...! Vyplazený jazyk
V kútiku duše mám ale maličkú otázku, ako toto milé "hašterenie" môže niekomu ubližovať, dotknúť sa ho osobne, veď takéto doťahovačky sú korením života Úsmev
Keď prejavím svoj názor, musím prijať aj všakovaké rekacie naň Úsmev ako prirodzený dôsledok a že ma niekto aj mierne jeduje, keď má pocit, že mám trošku moriakoidné móresy Veľký úsmev , to je ok, všetko sa počíta....(a vráti!! Váľam sa od smiechu po podlahe Vyplazený jazyk )
...
Úsmev Chichocem sa Mrkám Vyplazený jazyk Bozkávam Hambím sa Pohoda Tlieskam Slnko
...
a teraz som práver zabudla čo som ešte chcela napísať , lebo som dostala do ruky obálku, preto pridávam ešte jedno veľkéé ĎAKUJEM, Maťko Úsmev Úsmev Úsmev

helaz1, St, 07. 01. 2015 - 12:47

Osika máš pravdu krmelec,krmidlo je správne pre veľku zver,aj sa tieto slová bežne používajú pri chove prasiat,koní,kráv,divých zvierat atd..

ludka1, Pi, 09. 01. 2015 - 12:18

A je samozrejme ,že sa nám stáva že použijeme svoje nárečie.Mne sa pred týždňom stalo ,že som povedala "moja mamka mala obľubenú ružovú jupku.45rokov som to slovo nepočula a nepovedala,akosi mi to vypadlo samo alebo samé?už neviem ,zabudla som.určite nikdo alebo nikto?Nepiše napoky alebo nápočne?neviem. Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev Veľký úsmev Vyplazený jazyk Vyplazený jazyk Vyplazený jazyk Vyplazený jazyk Vyplazený jazyk

ludka 1,Píše sa "nikto",a nie "nápoky",ani "nápočne",ale "napriek",možno "naprotiveň","asi najskôr "naschvál". Úsmev
Aby ste si nemysleli,je mám tiež rád používať "nespisovné" slová,ak majú "lepšie farby",často vystihujú lepšie význam,aký tomu chceme dať.Ale vždy je dobré,keď sa vie,ako to "má byť". Úsmev

reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama