podľa slovníka cudzích slov je panašovanie: dvoj- alebo viacfarebné pruhovanie alebo škvrnitosť zelených častí rastlín ....takže je to panašovaný muškát
Nesúhlasím.Tá definícia síce popisuje to "originál" panašovanie,ale ako vidno,zdá sa,že sa "dá použiť" aj na tieto verzie,kde to jednoducho "nesedí". Skrátka panašovanie je niečo iné,ako sú tieto "červené" krúžky na muškátoch napr. To by bol každý krúžkový "zonale" muškát panašovaný-a:? Nie je.
Tak isto mnoho iných farebnejších rastlín-begónie,maranty...A NIE SÚ.
Musí to byť určitý mutačný "výpadok chlorofylu",nie takéto škvrny typické pre daný druh. Dokonca ani Dieffenbachie sa nezvyknú považovať za panašované v pravom zmysle slova.
Komentáre
ja som zvyknutý vídať termín "panašovaný",keď ide o biele,či žlté "prskance"-takéto napríklad: http://zahrada.artmama.sme.sk/balkony/panasovany-muskat

No aj ja som sa na chvíľu zastavila keĎ som šla písať ten názov, ale nenapadlo mi nič lepšie... že by pestrolistý?
nádherný
je neskutočne krásny

podľa slovníka cudzích slov je panašovanie: dvoj- alebo viacfarebné pruhovanie alebo škvrnitosť zelených častí rastlín ....takže je to panašovaný muškát
Nesúhlasím.Tá definícia síce popisuje to "originál" panašovanie,ale ako vidno,zdá sa,že sa "dá použiť" aj na tieto verzie,kde to jednoducho "nesedí". Skrátka panašovanie je niečo iné,ako sú tieto "červené" krúžky na muškátoch napr. To by bol každý krúžkový "zonale" muškát panašovaný-a:? Nie je.
Tak isto mnoho iných farebnejších rastlín-begónie,maranty...A NIE SÚ.
Musí to byť určitý mutačný "výpadok chlorofylu",nie takéto škvrny typické pre daný druh. Dokonca ani Dieffenbachie sa nezvyknú považovať za panašované v pravom zmysle slova.
nech je po tvojom, ale na tom sa zhodneme, že je krásny, či ?
je to fesak
a ma pridanu hodnotu ked je od babky, len ho pekne Zuzi
opatruj